Translate

biografi mirza adeeb

Written By iqbal_editing on Rabu, 19 Oktober 2016 | 15.05

Mirza Adeeb, PP , BA (Hon) , ( Urdu : مرزا ادیب - Mirza Adib; 4 April 1914 - 31 Juli 1999 [1] [3] [4] ), juga dikenal sebagai Meerza Adeeb, (میرزا ادیب - Mirza Adib ), [4] adalah Pakistan Urdu penulis drama dan cerita pendek. [5] dramanya dan cerita pendek dia memenangkan enam hadiah dan penghargaan dari Guild Pakistan Writers ' . [1]

Nama

Mirza Adeeb ini nama lahir adalah Mirza Dilawer, [6] [7] tetapi ia kemudian dikenal di dunia sastra sebagai Mirza Adeeb. ( ' Mirza ' menunjukkan pangkat tinggi bangsawan atau Pangeran, [Catatan 1] dan 'Adeeb' berarti 'sastrawan'.)

Awal kehidupan

Ia lahir pada tahun 1914, di Lahore , British India Mirza Basheer Ali. [1] Ia menghadiri Pemerintah Islamia SMA, Bhati Gerbang , Lahore . [2] Ia mendapat nya Bachelor of Arts gelar dari Islamia Tinggi , Lahore . Pada awalnya, ia membuat puisi perangkat nya, [1] tetapi kemudian dikejar minatnya dalam penulisan drama sebagai métier nya. [6]

Karir

Drama

Pada awalnya, dipengaruhi dari Rūmānwī Tehrik, (رومانوی تحریک - Urdu untuk The Romantisme Gerakan ), ia menulis prosa romantis. [8]
Kemudian, ia beralih ke menulis drama tentang peristiwa sehari-hari dan insiden yang terjadi di masyarakat; lebih memfokuskan pada masalah sosial dan masalah yg terjadi setiap hari. Karya-karyanya kemudian yang pragmatis dan verisimilitudinous . [7] Dia menggunakan bahasa yang sederhana dan sehari-hari di dramanya, yang memungkinkan mereka untuk mendapatkan khalayak yang lebih besar. Selain itu, ia telah mulai menulis drama satu babak , yang membuat mereka lebih mudah untuk menyiarkan melalui radio dan televisi. [9] Ketika ia berafiliasi dirinya dengan Radio Pakistan , banyak dramanya yang disiarkan dan mereka mendapatkan popularitas di massa. [10] dia terdaftar sebagai Urdu dramawan menonjol dari Era modern . [9]

Karya lain

Karya utamanya, selain drama, termasuk cerita dan biografi. [9] Ia juga menulis esai kritis dan komentar tentang buku, selain menulis kolom di surat kabar. Ia juga dipengaruhi oleh Taraqqī-Pasasnd Tehrik (ترقی-پسند تحریک - Urdu untuk Gerakan Progresif ). [9] Selain itu, ia juga habis tugasnya sebagai editor majalah-majalah, yang paling penting adalah 'Adab-e Latif ', (ادب لطیف - Urdu untuk' Humoris Sastra '). Dia juga menerjemahkan beberapa cerita Amerika ke Urdu . [9] Selain itu, ia menulis banyak cerita untuk anak-anak .

Style

Berikut ini adalah fitur utama dari gaya Mirza Adeeb untuk menulis: [9]
  • Objektivitas: Dramanya memiliki rasa yang kuat dari objektivitas di dalamnya.
  • Dialog memukau: The dialog ia memilih yang sederhana, namun menarik. Setiap karakter berbicara menurut / statusnya nya sosial dan drama nya tidak mengandung buatan, dialog sastra. dialognya juga berisi repartees cerdas dan mencolok balasan.
  • Fleksibilitas: alur cerita-Nya meliputi berbagai topik, yang diambil dari kehidupan biasa pada masyarakat umum.
  • Pragmatisme: Daripada berfokus pada karakterisasi , karena tidak banyak orang sezamannya, ia lebih terfokus pada peristiwa.
  • Kemanusiaan: drama dan cerita-Nya memiliki pandangan kemanusiaan dan filantropis.
  • Unnaturalness: Pada beberapa tempat, plot tampaknya tidak akan bergerak dengan lancar dengan sendirinya.
  • Kusam: drama Nya tidak memiliki keaktifan dan vitalitas ditemukan dalam drama. Salah satu dramanya adalah televisi, tetapi tidak bisa mendapatkan popularitas. Untuk alasan yang sama, di atas panggung presentasi dramanya tidak populer.

Pekerjaan

  • Nya selektif drama-koleksi adalah:
  1. 'Āⁿsū aur Sitare' (آنسو اور ستارے, Urdu untuk 'Tears dan Bintang'), [6]
  2. 'Lahu aur Qālīn' (لہو اور قالین, Urdu untuk 'Darah dan Carpet'), [6]
  3. 'Sise Ki Dīwār' (شیشے کی دیوار, Urdu untuk 'Wall of Glass'), [6] [11]
  4. 'Sutun' (ستون, Urdu untuk 'Pilar'), [6] [12]
  5. 'Fasil-e Sab' (فصیل شب, Urdu untuk 'Part of the Night'), [1]
  6. 'Pas-e Pardah' (پس پرده, Urdu untuk 'Beneath the Veil', 1967), [1] [7]
  7. 'Xāk Našīn' (خاک نشین, Urdu untuk 'Bumi Penghuni') [8] dan
  8. 'Šīšah Mere Sang' (شیشہ میرے سنگ, Urdu untuk 'Kaca Dengan Me'). [6]
  • Selektif koleksi cerita pendek nya adalah: [9]
  1. 'Jangal' (جنگل, Urdu untuk 'the Jungle'),
  2. 'Dīwārēⁿ' (دیواریں, Urdu untuk 'Tembok'),
  3. 'Kambal' (کمبل, Urdu untuk 'Blanket yang').
  • Koleksi biografi pribadi 'Nāxun ka Qarź (ناخن کا قرض, Urdu untuk' Utang kuku '). [1]
  • 'Mitti ka Diya' (مٹی کا دیا, Urdu untuk 'Earthen Lamp') adalah otobiografinya. [1] [7] [13] [14]

Penghargaan

  • Penghargaan Presiden untuk menulis naskah drama, 1969 [10]
  • Kebanggaan Kinerja Award untuk sastra pada tahun 1981 [1]
  • Bermain terkenal, Pas-e Pardah (1967), dia memenangkan Ādamjī Adabī Ēwārḋ (آدم جی ادبی ایوارڈ - Urdu untuk Adamjee Literary Award) [9] pada tahun 1968 [1]

0 komentar:

Posting Komentar

 
berita unik